-
1 svolgere
svolgere v. (pres.ind. svòlgo, svòlgi; p.rem. svòlsi; p.p. svòlto) I. tr. 1. dérouler, dévider: svolgere una matassa dévider un écheveau; svolgere una pellicola dalla bobina dérouler un film de sa bobine. 2. ( trattare per esteso) développer: svolgere un argomento développer un sujet. 3. ( fig) ( attuare una serie di azioni per il conseguimento di uno scopo) élaborer, échafauder: svolgere un piano di lavoro élaborer un plan de travail. 4. ( fig) ( esplicare) exercer: svolgere un'attività commerciale exercer une activité commerciale. II. prnl. svolgersi 1. se dérouler: il filo si svolge dal rocchetto le fil se déroule de la bobine. 2. ( fig) (distendersi, spiegarsi) s'étendre, s'ouvrir: una splendida vista si svolgeva sotto i nostri occhi une splendide vue s'étendait devant nos yeux. 3. ( fig) (accadere, aver luogo) se dérouler, se passer: ecco come si sono svolti i fatti voilà comment se sont déroulés les faits. 4. ( fig) ( procedere) se passer, se poursuivre: la vita si svolge monotona la vie se poursuit d'une façon monotone. 5. ( essere ambientato) se dérouler, se passer, avoir lieu: il primo atto si svolge a Venezia le premier acte se déroule à Venise. 6. ( fig) (essere disputato: rif. a gare e sim.) se jouer: la partita di calcio si svolgerà a Roma le match de football se jouera à Rome. -
2 svolgere
rotolo unwraptema developattività carry out* * *svolgere v.tr.1 to unwind*; to unroll: svolgere un gomitolo di lana, to unwind a ball of wool; svolgere una pellicola, una pezza di stoffa, un rotolo di carta, to unroll a film, a bolt of cloth, a roll of paper2 ( trattare) to develop: svolse la sua tesi in un lungo articolo, he developed his argument in a long article3 ( eseguire) to do*; to carry out, to perform; ( portare a termine) to complete: svolgere un'intensa attività, to have a very busy (working) life; svolgere un programma di lavoro, to carry out a work schedule; abbiamo già svolto il nostro programma di storia, we have already completed our history syllabus; non ho ancora svolto il tema per lunedì, I have not yet done my composition for Monday // (comm.) svolgere attività di grossista, to job // svolge attività di mediatore nella City, he is a jobber in the City.◘ svolgersi v.rifl.1 to unwind*; to unroll: il filo si svolge automaticamente, the thread unwinds automatically2 ( svilupparsi) to develop◆ v.intr.pron. ( accadere) to happen, to occur, to take* place; ( procedere) to go* (on), to go* off: quando si svolse tutto questo?, when did all this happen (o occur)?; lo sciopero si svolgerà come predisposto, the strike will take place as arranged; la scena si svolge a Roma, the scene takes place in Rome; dimmi come si sono svolte le cose, tell me how things went; tutto si svolse secondo i piani, everything went (off) according to plan; la manifestazione si è svolta pacificamente, the demonstration went off peacefully.* * *1. ['zvɔldʒere]vb irreg vt(rotolo) to unroll, (gomitolo) to unwind, (fig : argomento, tema) to discuss, develop, (piano, programma) to carry out2. vip (svolgersi)(filo) to unwind, (rotolo) to unroll, (fig : vita, eventi: procedere) to go on, (aver luogo: scena, film) to be set, take place* * *['zvɔldʒere] 1.verbo transitivo1) (srotolare) to unwind* [gomitolo, filo]; to unroll [ pellicola]2) (spacchettare) to unwrap [ pacco]3) (sviluppare) to develop [ argomento]svolgere un tema — scol. to write an essay
4) (eseguire) to carry out, to execute [compito, programma]5) (condurre) to carry out, to conduct [inchiesta, indagini]6) (esercitare) to exercise [ professione]; to do* [ attività]; to carry out, to perform [missione, ruolo]2.verbo pronominale svolgersi1) (srotolarsi) [ filo] to unwind*2) (avere luogo) to take* place; (procedere) to go* on3) (avvenire) to happen4) (essere ambientato) to be* set* * *svolgere/'zvɔldʒere/ [101]1 (srotolare) to unwind* [ gomitolo, filo]; to unroll [ pellicola]2 (spacchettare) to unwrap [ pacco]4 (eseguire) to carry out, to execute [ compito, programma]5 (condurre) to carry out, to conduct [ inchiesta, indagini]6 (esercitare) to exercise [ professione]; to do* [ attività]; to carry out, to perform [ missione, ruolo]II svolgersi verbo pronominale1 (srotolarsi) [ filo] to unwind*2 (avere luogo) to take* place; (procedere) to go* on3 (avvenire) to happen; come si sono svolti i fatti? what were the turn of events?4 (essere ambientato) to be* set. -
3 svolgere
1. ['zvɔldʒere]vb irreg vt(rotolo) to unroll, (gomitolo) to unwind, (fig : argomento, tema) to discuss, develop, (piano, programma) to carry out2. vip (svolgersi) -
4 tema
m theme, subject* * *tema1 s.f. (letter.) ( timore) fear: non si fermò per tema di arrivare in ritardo, he did not stop for fear of arriving late.tema2 s.m.1 ( argomento) theme, subject, topic: tema d'attualità, topical subject; il tema della solitudine in Petrarca, the theme of solitude in Petrarch // fuori tema, off the point* * *I ['tɛma]sostantivo maschile1) (argomento) theme, subject (matter), topicun tema di attualità a current event; tema di discussione talking o discussion point; restare in tema to keep o stick to the point; andare fuori tema — to wander off the point o subject
2) scol.tema (d'italiano) — composition, essay
fare o svolgere o scrivere un tema to write a composition o an essay on; dare un tema su... — to set an essay on
3) mus. theme4) letter. theme, motif5) ling. stemII ['tema]sostantivo femminile lett. fearper tema di qcs., qcn. — for fear of sth., sb.
* * *tema1/'tεma/sostantivo m.1 (argomento) theme, subject (matter), topic; un tema di attualità a current event; tema di discussione talking o discussion point; restare in tema to keep o stick to the point; andare fuori tema to wander off the point o subject2 scol. tema (d'italiano) composition, essay; fare o svolgere, scrivere un tema to write a composition o an essay on; dare un tema su... to set an essay on...3 mus. theme4 letter. theme, motif5 ling. stem.————————tema2/'tema/sostantivo f.lett. fear; per tema di qcs., qcn. for fear of sth., sb.; lo scrisse per tema di dimenticarlo he wrote it down lest he forget. -
5 svolto
past part vedere svolgere* * *svolto agg.1 unrolled: pacco svolto, open package2 ( trattato, sviluppato) treated, developed: un argomento ampiamente svolto, a fully-treated subject.* * *['zvɔlto] 1.participio passato svolgere2.* * *svolto/'zvɔlto/→ svolgereII aggettivo(condotto) un lavoro ben svolto a job done well. -
6 ♦ hold
♦ hold (1) /həʊld/n. [cu]1 presa: to keep hold of st., mantenere la presa su qc.; to catch hold of st., afferrare (o prendere) qc.; to relax one's hold, allentare la presa; (fig.) to relinquish one's hold on st., rinunciare a qc.3 appiglio; punto d'appoggio; sostegno4 (fig.) presa (fig.); controllo; influenza; ascendente; autorità: Oliver Cromwell had a great hold over his followers, Oliver Cromwell aveva un grande ascendente sui suoi seguaci; to keep a hold of st., mantenere il controllo di qc.6 (fig.) possesso; padronanza; conoscenza7 carcere; prigione; guardina9 rifugio; ricovero; tana10 (mus.) corona● to get hold of st., afferrare qc.; procurarsi qc.: I must get hold of some more books on this subject, devo procurarmi degli altri libri su questo argomento □ to get hold of sb., (riuscire a) trovare q.; mettersi in contatto con q. □ (fig.) to have a hold over sb., tenere in pugno q.; avere i mezzi per tenere q. sotto controllo □ to lay hold of st., afferrare (o prendere) qc. □ to lose hold of st., lasciarsi sfuggire (di mano) qc.: The climber lost hold of the rope and fell, al rocciatore sfuggì di mano la corda e precipitò □ on hold, in lista d'attesa; (telef.) in attesa: to be on hold, essere in attesa (di parlare); to put a project on hold for a year, rinviare un progetto di un anno; to put sb. on hold, far restare in linea q. ( al telefono); DIALOGO → - Changing a hotel booking- I'll put you on hold while I check, la faccio attendere in linea mentre controllo □ (fig.) to take hold, fare presa; affermarsi; avere effetto; attecchire □ to take hold of, afferrare (o prendere) qc.; impossessarsi di qc. □ No holds barred, ( lotta) tutte le prese sono ammesse; (fig.) tutto è lecito; non vale nessuna regola.hold (2) /həʊld/n.(naut., aeron.) stiva● (naut.) hold beam, baglio di stiva □ (aeron.) cargo hold, bagagliaio.♦ (to) hold /həʊld/(pass. e p. p. held)A v. t.1 tenere; tenere fermo; trattenere; avere; detenere; possedere: to hold a baby in one's arms, tenere in braccio un bambino; They held the shoplifter until the police came, trattennero il taccheggiatore fino all'arrivo della polizia; to hold shares in a business, avere (o detenere, possedere) azioni d'una società commerciale; to hold a degree in economics, avere una laurea in economia; ( sport) to hold a record, detenere un primato; to hold land, possedere terreni; to hold extreme views, avere opinioni estremistiche2 ritenere; considerare; reputare: to hold sb. responsible for st., ritenere q. responsabile di qc.; attribuire a q. la responsabilità di qc.; He's held to be an honest man, è considerato (o reputato) un uomo onesto; He holds himself responsible for the misunderstanding, si ritiene responsabile del malinteso3 tenere; mantenere; conservare; non dare: A salad, please, but hold the dressing, un'insalata, prego, ma non mi dia la salsa; to hold a fort against the enemy, tenere (o mantenere) un forte contro il nemico; (polit.) to hold one's seat, mantenere il seggio4 contenere: This flat cannot hold all my furniture, questo appartamento non può contenere tutti i miei mobili5 tenere; fare; svolgere: to hold a meeting, fare (o tenere) una riunione; to hold a conversation [a discussion], fare una conversazione [un dibattito]; to hold a general election, tenere le elezioni (politiche); to hold classes, tenere (o fare) lezione; svolgere un corso6 ( anche to hold up) tenere su; sostenere: This pillar holds the platform, questo pilastro sostiene la piattaforma; to hold st. aloft, tenere alto (o sollevato) qc.7 tenere desto; tenere vivo ( l'interesse, l'attenzione, ecc.): He hasn't learnt yet how to hold his pupils' interest, non ha ancora imparato a tenere desto l'interesse degli allievi8 tenere avvinto; tenere desta l'attenzione di: The speaker held the audience, l'oratore teneva avvinto l'uditorio9 ( della polizia) fermare; trattenere; tenere in carcere: They held them for three days, li tennero in carcere tre giorniB v. i.2 tenere; reggere; resistere nel tempo; durare: The favourable wind held for two days, il vento favorevole è durato due giorni; How long will oil prices hold?, quanto tempo reggeranno i prezzi del petrolio?3 mantenere la presa; stare (o restare) attaccato; fare presa; tenere: This glue won't hold, questa colla non tiene; Hold tight!, tienti stretto!4 (tel.) attendere in linea: DIALOGO → - Booking a room by phone- Could you hold please while I check?, le dispiace attendere in linea mentre controllo?5 (= to hold good) restare valido; rimanere: Their offer will hold until tomorrow, la loro offerta è valida fino a domani6 tenersi; comportarsi: to hold ( oneself) aloof, tenersi a distanza; comportarsi in modo distaccato; (fig.) essere altezzoso● to hold sb. [st.] at bay, tenere a bada q. [qc.] □ to hold one's breath, tenere il fiato; trattenere il respiro; stare col fiato sospeso □ not to hold a candle to, non reggere il confronto con: Their products cannot hold a candle to ours, i loro prodotti non reggono il confronto con i nostri; fra i loro prodotti e i nostri non c'è paragone □ to hold a course, ( all'università, ecc.) tenere un corso; (naut., aeron.) tenere una rotta □ to hold court, tener corte; (fig.) tener banco □ to hold sb. [st.] dear, tenere (o avere) caro q. [qc.] □ (fam.) Hold everything!, fermi tutti!; un momento! □ to hold fast, bloccare; tenere fermo □ to hold fast to, tenersi stretto a, aggrapparsi a; (fig.) mantenersi fedele a; non rinnegare: The candidate urged the party to hold fast to its traditions, il candidato ha esortato il partito a non rinnegare le proprie tradizioni □ (mil.) to hold fire, smettere di sparare; cessare il fuoco □ to hold firm, tener duro; resistere □ (fig.) to hold the fort, avere temporaneamente il comando; mandare avanti la baracca ( subentrando temporaneamente ad altri) □ ( nelle corse) to hold the gap, mantenere il distacco □ ( anche leg.) to hold good, essere valido □ to hold one's ground, tenere il campo, difendersi bene; tener duro, resistere; non cedere; restare della propria opinione □ to hold one's hand, indugiare; trattenersi (dal punire q., ecc.) □ ( anche fig.) to hold sb. 's hand, tenere q. per mano □ to hold hands with sb., tenersi per mano: The two little girls were holding hands, le due bambine si tenevano per mano □ (fam.) Hold hard!, fermati!; aspetta! ( anche fig.) □ to hold one's head high, andare a testa alta; tenere alta la testa □ to hold sb. in suspense, tenere q. in ansia, sulla corda (fig.), sulle spine (fig.) □ Hold it!, ferma!; fermi!; un momento! □ to hold the line, tener duro, resistere, non cedere terreno (fig.); (telef.) restare in linea: DIALOGO → - On the phone- Can you hold the line please?, può rimanere in linea per favore? □ ( sport) to hold a match, disputare un incontro (o una partita) □ ( anche fig.) to hold one's nose, tapparsi (o turarsi) il naso □ to hold the office of chairman, ricoprire la carica di presidente □ (polit.) to hold office, essere in carica; restare al potere: The conservatives held office for six years, i conservatori sono rimasti al potere per sei anni □ to hold oneself, tenersi: They held themselves in readiness for the fight, si tenevano pronti al combattimento □ to hold one's own ( against), tener duro (nei confronti di); resistere, non cedere (a) □ (polit.) to hold a Parliament, convocare il parlamento □ to hold one's peace = to hold one's peace ► peace □ ( tennis) to hold ( one's) serve (o service), tenere il servizio □ to hold one's tongue = to hold one's tongue ► tongue □ to hold one's sides with laughter, tenersi la pancia dalle risa □ to hold still, stare fermo (o quieto): Hold still while I comb your hair, sta' fermo mentre ti pettino! □ to hold sb. still, tener fermo, trattenere q. □ (leg.) to hold sb. to bail, vincolare q. con il versamento d'una cauzione □ to hold sb. to his promise, far mantenere la promessa (o la parola) a q. □ to hold true, essere valido; valere; essere corretto: This principle holds true for ( o of) any scientific investigation, questo principio vale per ogni indagine scientifica □ to hold the view ( that), essere del parere (o d'avviso) (che) □ (fig. fam.) to be left holding the baby ( USA: the bag), restare col cerino acceso in mano; prendersi la patata bollente □ (fig.) not to hold water, ( di una scusa, un ragionamento, ecc.) non stare in piedi; fare acqua da tutte le parti □ (fig., fam.) Hold your horses!, adagio!; piano!; pianino! -
7 assunto
-
8 sviluppare
"to develop;Entwickeln;revelar (foto)"* * *develop* * *sviluppare v.tr.1 (letter.) ( disfare, sciogliere) to untie, to undo*, to loosen; ( liberare da un viluppo) to loosen, to free: sviluppare un nodo, to untie (o to undo o to loosen) a knot2 ( potenziare) to strengthen, to develop: la lettura sviluppa la mente, reading develops the mind; lo sport sviluppa le membra, sport strengthens the limbs3 ( incrementare) to develop, to expand, to increase, to strengthen: sviluppare un'azienda, to develop (o to expand) a business; sviluppare le risorse naturali di un paese, to develop the natural resources of a country; sviluppare il commercio, l'agricoltura, to develop (o to increase) trade, agriculture4 ( svolgere, elaborare) to develop, to work out: sviluppare un argomento, un'idea, to develop a subject, an idea; sviluppare un progetto, to work out a plan5 ( produrre) to generate, to develop, to produce: la scintilla sviluppò un enorme incendio, the spark started an enormous fire; questo motore sviluppa 200 cavalli vapore, this motor generates two hundred horsepower; sviluppare calore, elettricità, to generate heat, electricity; (chim.) sviluppare gas, to evolve gas6 (fot., mat.) to develop: (mat.) sviluppare un'equazione, to develop an equation; (fot.) sviluppare una lastra, pellicola, to develop a plate, film◆ v. intr. → svilupparsi.◘ svilupparsi v.rifl. o intr.pron.1 to develop: un bocciolo si sviluppa e diventa un fiore, a bud develops into a flower; la farfalla si sviluppa dal bozzolo, a butterfly develops from a cocoon; le piante si sviluppano dai semi, trees grow from seeds2 ( crescere) to grow*; ( invigorirsi) to strengthen, to develop: la mente si sviluppa con la lettura, the mind develops with reading; quella pianta si sviluppa molto bene, that plant is growing very well; questo ragazzo si è molto sviluppato dall'ultima volta che lo vidi, this boy has grown a lot since I saw him last; lo sport aiuta il fisico a sviluppare, sport improves the development of the body3 ( ricevere incremento, espandersi) to expand, to develop: la città si sviluppa verso nord, the city is expanding northwards; il commercio internazionale si è molto sviluppato, international trade has expanded a great deal; la sua azienda si è molto sviluppata recentemente, his business has developed (o expanded) a lot recently4 ( scoppiare) to break* out: si è sviluppata un'epidemia, an epidemic has broken out; si è sviluppato un incendio, a fire has broken out.* * *[zvilup'pare]1. vt2. vip (svilupparsi)* * *[zvilup'pare] 1.verbo transitivo1) (fare crescere) to develop [personalità, paese, economia]; to expand [progetto, attività]; to build* up, to develop [ muscolo]2) (ampliare) to develop, to expand [soggetto, racconto]; to develop, to elaborate [idea, teoria]3) fot. to develop, to process [ pellicola]4) (sprigionare) to emit, to give* off [calore, energia]2.verbo pronominale svilupparsi1) (crescere) [persona, muscolo, personalità] to develop; [ pianta] to grow*; [azienda, città, economia] to develop, to grow*, to expand2) (raggiungere la pubertà) [ adolescente] to reach puberty, to develop3) (scoppiare, propagarsi) [epidemia, incendio] to break* out4) (sprigionarsi) [calore, gas] to come* out (da of)* * *sviluppare/zvilup'pare/ [1]1 (fare crescere) to develop [personalità, paese, economia]; to expand [progetto, attività]; to build* up, to develop [ muscolo]2 (ampliare) to develop, to expand [soggetto, racconto]; to develop, to elaborate [idea, teoria]3 fot. to develop, to process [ pellicola]4 (sprigionare) to emit, to give* off [calore, energia]II svilupparsi verbo pronominale1 (crescere) [persona, muscolo, personalità] to develop; [ pianta] to grow*; [azienda, città, economia] to develop, to grow*, to expand2 (raggiungere la pubertà) [ adolescente] to reach puberty, to develop3 (scoppiare, propagarsi) [epidemia, incendio] to break* out4 (sprigionarsi) [calore, gas] to come* out (da of). -
9 tema
I. tema s.m. 1. ( argomento) thème, sujet: il tema di una conferenza le thème d'une conférence, le sujet d'une conférence; restare in tema s'en tenir au sujet, ne pas s'écarter du sujet; uscire dal tema (o andare fuori tema) s'écarter du sujet, faire un hors sujet. 2. ( Scol) ( nella scuola elementare) rédaction f.; ( nelle superiori) dissertation f.: assegnare un tema donner une rédaction; svolgere un tema écrire une rédaction. 3. ( Ling) thème. 4. ( Mus) thème. II. tema s.f. ( lett) ( timore) crainte. -
10 tema
I f. II m.1.1) (argomento) тема (f.); вопросil romanzo ha per tema il rapporto tra genitori e figli — тема романа - взаимоотношения отцов и детей
il tema della conferenza è stato il duecentenario dalla nascita di Puškin — конференция была посвящена двухсотлетию со дня рождения Пушкина
2) (componimento) сочинение (n.)3) (mus.) лейтмотив, тема (f.)variazioni sul tema (anche fig.) — вариации на тему
2.•◆
festa a tema — тематический вечер
См. также в других словарях:
svolgere — svòl·ge·re v.tr. (io svòlgo) FO 1. distendere, spiegare, disfare ciò che era avvolto: svolgere un gomitolo, un pacco, una fune Sinonimi: dipanare, disfare, spiegare, 1stendere. Contrari: arrotolare, attorcigliare, avvolgere, ripiegare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
svolgere — / zvɔldʒere/ (ant. svolvere) [der. di volgere (o rispettivam. volvere ), col pref. s (nelsign. 1)] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. a. [disfare ciò che era avvolto: s. il filo di una matassa ] ▶◀ dipanare, (lett., non com.) dispiegare,… … Enciclopedia Italiana
svolgere — A v. tr. 1. (un involto) aprire, scartare, scartocciare, spacchettare, sviluppare, disfare, sciogliere □ (un gomitolo, un filo, ecc.) distendere, spiegare, dipanare, dispiegare, srotolare, stendere CONTR. avvolgere, involgere, ravvolgere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parlare — 1par·là·re v.intr. e tr. FO I. v.intr. (avere) I 1. articolare i suoni del linguaggio, pronunciare parole: ero così emozionato che non riuscivo a parlare; non smette mai di parlare, parlare con voce chiara, forte, a voce alta, bassa, lentamente,… … Dizionario italiano
svolgimento — /zvoldʒi mento/ s.m. [der. di svolgere ]. 1. [lo svolgere o lo svolgersi: lo s. di una matassa ] ▶◀ dipanamento, dipanatura, srotolamento, (non com.) svoltolamento. ◀▶ arrotolamento, avvolgimento. 2. (fig.) [lo svolgere un argomento, un tema]… … Enciclopedia Italiana
trattare — [dal lat. tractare, der. di tractus, part. pass. di trahĕre trarre ]. ■ v. tr. 1. a. [usare strumenti o arnesi inerenti alla propria attività: sapere t. le armi ] ▶◀ adoperare, impiegare, maneggiare, usare. b. (comm.) [fare oggetto di vendita: t … Enciclopedia Italiana
materia — ma·tè·ria s.f. 1. TS filos. nell antica filosofia greca, sostanza indistinta e primordiale che sta a fondamento di tutte le cose; nella filosofia aristotelica, ciò che si percepisce come esistente e reale, ma ancora in tutto o in parte… … Dizionario italiano
trattare — A v. tr. 1. (un materiale) lavorare, manipolare, sottoporre a lavorazione, raffinare, conciare 2. (un ammalato) curare 3. (un affare) negoziare, combinare, condurre, contrattare, patteggiare, pattuire 4. (un argomento) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spiegare — spie·gà·re v.tr. (io spiègo) FO 1a. svolgere, allargare distendendo: spiegare la tovaglia, spiegare le reti, spiegare una carta geografica Sinonimi: allargare, aprire, distendere, 1stendere, svolgere. Contrari: accartocciare, avvolgere, chiudere … Dizionario italiano
trattare — trat·tà·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. discutere, esporre, sviluppare un certo argomento, spec. parlando o scrivendo: trattare un tema, un problema, una questione; trattare superficialmente, con competenza, a fondo, nei dettagli, nei minimi… … Dizionario italiano
argomentare — [dal lat. argumentari, der. di argumentum argomento ] (io argoménto, ecc.). ■ v. tr. 1. [dimostrare con argomenti: a. una tesi ] ▶◀ ‖ articolare, esporre, formulare, illustrare, ragionare, spiegare, sviluppare, svolgere. 2. [ricavare per mezzo di … Enciclopedia Italiana